1
<擊敗亞捫人和亞蘭人(代上 19:1-19)>
此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
2
大衛說:「我要照哈嫩的父親拿轄厚待我的恩典厚待哈嫩。」於是大衛差遣臣僕,為他喪父安慰他。大衛的臣僕到了亞捫人的境內。
3
但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他差臣僕來不是詳察窺探、要傾覆這城嗎?」
4
哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。
5
有人告訴大衛,他就差人去迎接他們,(因為他們甚覺羞恥),告訴他們說:「可以住在耶利哥,等到鬍鬚長起再回來。」
6
亞捫人知道大衛憎惡他們,就打發人去,招募伯‧利合的亞蘭人和瑣巴的亞蘭人,步兵二萬,與瑪迦王的人一千、陀伯人一萬二千。
8
亞捫人出來,在城門前擺陣;瑣巴與利合的亞蘭人、陀伯人,並瑪迦人,另在郊野擺陣。
9
約押看見敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣。
11
約押對亞比篩說:「亞蘭人若強過我,你就來幫助我;亞捫人若強過你,我就去幫助你。
12
我們都當剛強,為本國的民和 神的城邑作大丈夫。願耶和華憑他的意旨而行!」
13
於是,約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人;亞蘭人在約押面前逃跑。
14
亞捫人見亞蘭人逃跑,他們也在亞比篩面前逃跑進城。約押就離開亞捫人那裡,回耶路撒冷去了。
16
哈大底謝差遣人,將大河那邊的亞蘭人調來;他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。
17
有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人,過約旦河,來到希蘭。亞蘭人迎著大衛擺陣,與他打仗。
18
亞蘭人在以色列人面前逃跑;大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人,四萬馬兵,又殺了亞蘭的將軍朔法。
19
屬哈大底謝的諸王見自己被以色列人打敗,就與以色列人和好,歸服他們。於是亞蘭人不敢再幫助亞捫人了。
1
<大衛和拔示巴>
過了一年,到列王出戰的時候,大衛又差派約押,率領臣僕和以色列眾人出戰。他們就打敗亞捫人,圍攻拉巴。大衛仍住在耶路撒冷。
2
一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,
3
大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「她是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」
4
大衛差人去,將婦人接來;那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。
5
於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」
6
大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。
7
烏利亞來了,大衛問約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。
8
大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。
9
烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。
10
有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為什麼不回家去呢?」
11
烏利亞對大衛說:「約櫃和以色列與猶大兵都住在棚裡,我主約押和我主{或譯:王}的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓{原文是我指著王和王的性命起誓}:我決不行這事!」
12
大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷。
13
大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。
14
次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。
15
信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」
16
約押圍城的時候,知道敵人那裡有勇士,便將烏利亞派在那裡。
17
城裡的人出來和約押打仗;大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。
19
又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,
20
王若發怒,問你說:『你們打仗為什麼挨近城牆呢?豈不知敵人必從城上射箭嗎?
21
從前打死耶路‧比設{就是耶路‧巴力,見士師記九章一節}兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯嗎?你們為什麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人──赫人烏利亞也死了。』」
22
使者起身,來見大衛,照著約押所吩咐他的話奏告大衛。
23
使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗,我們追殺他們,直到城門口。
24
射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」
25
王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」
27
哀哭的日子過了,大衛差人將她接到宮裡,她就作了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。
1
<拿單的信息和大衛的悔改>
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人:一個是富戶,一個是窮人。
3
窮人除了所買來養活的一隻小母羊羔之外,別無所有。羊羔在他家裡和他兒女一同長大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他懷中,在他看來如同女兒一樣。
4
有一客人來到這富戶家裡;富戶捨不得從自己的牛群羊群中取一隻預備給客人吃,卻取了那窮人的羊羔,預備給客人吃。」
5
大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指著永生的耶和華起誓,行這事的人該死!
6
他必償還羊羔四倍;因為他行這事,沒有憐恤的心。」
7
拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華──以色列的 神如此說:『我膏你作以色列的王,救你脫離掃羅的手。
8
我將你主人的家業賜給你,將你主人的妻交在你懷裡,又將以色列和猶大家賜給你;你若還以為不足,我早就加倍地賜給你。
9
你為什麼藐視耶和華的命令,行他眼中看為惡的事呢?你借亞捫人的刀殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。
10
你既藐視我,娶了赫人烏利亞的妻為妻,所以刀劍必永不離開你的家。』
11
耶和華如此說:『我必從你家中興起禍患攻擊你;我必在你眼前把你的妃嬪賜給別人,他在日光之下就與她們同寢。
12
你在暗中行這事,我卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應你。』」
13
大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。
14
只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」
15
拿單就回家去了。
<大衛的兒子夭折>
耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。
16
所以大衛為這孩子懇求 神,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。
17
他家中的老臣來到他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不肯起來,也不同他們吃飯。
18
到第七日,孩子死了。大衛的臣僕不敢告訴他孩子死了,因他們說:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯聽我們的話,若告訴他孩子死了,豈不更加憂傷嗎?」
19
大衛見臣僕彼此低聲說話,就知道孩子死了,問臣僕說:「孩子死了嗎?」他們說:「死了。」
20
大衛就從地上起來,沐浴,抹膏,換了衣裳,進耶和華的殿敬拜;然後回宮,吩咐人擺飯,他便吃了。
21
臣僕問他說:「你所行的是什麼意思?孩子活著的時候,你禁食哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯。」
22
大衛說:「孩子還活著,我禁食哭泣;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。
23
孩子死了,我何必禁食,我豈能使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」
24
<所羅門出生>
大衛安慰他的妻拔示巴,與她同寢,她就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華也喜愛他,
25
就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。
26
<大衛攻取拉巴(代上 20:1-3)>
約押攻取亞捫人的京城拉巴。
27
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴,取其水城。
28
現在你要聚集其餘的軍兵來,安營圍攻這城,恐怕我取了這城,人就以我的名叫這城。」
29
於是大衛聚集眾軍,往拉巴去攻城,就取了這城,
30
奪了亞捫人之王所戴的金冠冕{王:或譯瑪勒堪;瑪勒堪就是米勒公,又名摩洛,亞捫族之神名},其上的金子重一他連得,又嵌著寶石。人將這冠冕戴在大衛頭上。大衛從城裡奪了許多財物,
31
將城裡的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下,或叫他經過磚窯{或譯:強他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧做工,或使在磚窯裡服役};大衛待亞捫各城的居民都是如此。其後,大衛和眾軍都回耶路撒冷去了。