读经计划
圣经版本
1
<塞魯士王下令猶大人返國>
波斯王塞魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:
2
「波斯王塞魯士如此說:『耶和華天上的 神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。
3
在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華──以色列 神的殿(只有他是 神)。願 神與這人同在。
4
凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他,另外也要為耶路撒冷 神的殿甘心獻上禮物。』」
5
於是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人,就是一切被 神激動他心的人,都起來要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。
6
他們四圍的人就拿銀器、金子、財物、牲畜、珍寶幫助他們{原文是堅固他們的手},另外還有甘心獻的禮物。
7
塞魯士王也將耶和華殿的器皿拿出來,這器皿是尼布甲尼撒從耶路撒冷掠來、放在自己神之廟中的。
8
波斯王塞魯士派庫官米提利達將這器皿拿出來,按數交給猶大的首領設巴薩。
9
器皿的數目記在下面:金盤三十個,銀盤一千個,刀二十九把,
10
金碗三十個,銀碗之次的四百一十個,別樣的器皿一千件。
11
金銀器皿共有五千四百件。被擄的人從巴比倫上耶路撒冷的時候,設巴薩將這一切都帶上來。
1
<歸回的被擄者名單>
巴比倫王尼布甲尼撒從前擄到巴比倫之猶大省的人,現在他們的子孫從被擄到之地回耶路撒冷和猶大,各歸本城。
2
他們是同著所羅巴伯、耶書亞、尼希米、西萊雅、利來雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿回來的。
3
以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名;
6
巴哈‧摩押的後裔,就是耶書亞和約押的子孫二千八百一十二名;
25
基列‧耶琳人、基非拉人、比錄人共七百四十三名;
40
利未人:何達威雅的後裔,就是耶書亞和甲篾的子孫七十四名。
42
守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十九名。
43
尼提寧{就是殿役}:西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、
55
所羅門僕人的後裔,就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
57
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
59
從特‧米拉、特‧哈薩、基綠、押但、音麥上來的,不能指明他們的宗族譜系是以色列人不是;
60
他們是第來雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百五十二名。
61
祭司中,哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫;因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻,所以起名叫巴西萊。
62
這三家的人在族譜之中尋查自己的譜系,卻尋不著,因此算為不潔,不准供祭司的職任。
63
省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」
65
此外,還有他們的僕婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百名。
68
有些族長到了耶路撒冷耶和華殿的地方,便為 神的殿甘心獻上禮物,要重新建造。
69
他們量力捐入工程庫的金子六萬一千達利克,銀子五千彌拿,並祭司的禮服一百件。
70
於是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守門的、尼提寧,並以色列眾人,各住在自己的城裡。
1
<恢復敬拜 神的生活>
到了七月,以色列人住在各城;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
2
約薩達的兒子耶書亞和他的弟兄眾祭司,並撒拉鐵的兒子所羅巴伯與他的弟兄,都起來建築以色列 神的壇,要照神人摩西律法書上所寫的,在壇上獻燔祭。
3
他們在原有的根基上築壇,因懼怕鄰國的民,又在其上向耶和華早晚獻燔祭,
4
又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭;
5
其後獻常獻的燔祭,並在月朔與耶和華的一切聖節獻祭,又向耶和華獻各人的甘心祭。
6
從七月初一日起,他們就向耶和華獻燔祭。但耶和華殿的根基尚未立定。
7
他們又將銀子給石匠、木匠,把糧食、酒、油給西頓人、泰爾人,使他們將香柏樹從黎巴嫩運到海裡,浮海運到約帕,是照波斯王塞魯士所允准的。
8
<開始重建聖殿>
百姓到了耶路撒冷 神殿的地方。第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯,約薩達的兒子耶書亞和其餘的弟兄,就是祭司、利未人,並一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造;又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。
9
於是猶大{在二章四十節作何達威雅}的後裔,就是耶書亞和他的子孫與弟兄,甲篾和他的子孫,利未人希拿達的子孫與弟兄,都一同起來,督理那在 神殿做工的人。
10
匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例,都站著讚美耶和華。
11
他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:他本為善,他向以色列人永發慈愛。他們讚美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。
12
然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,
13
甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音;因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。