<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
  <subtitle>路加福音 章 17</subtitle>
  <link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/42/17/atom.raw" rel="self" />
  <link href="https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/42-luke/17-chapter.html?ord=060326" />
  <id>tag:/gccsd.org,2026-06-03:20260603</id>
  <updated>2026-06-03T03:22:11-04:00</updated>
  	<entry>
      	<title>路加福音 章 17</title>
          <link href="https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/42-luke/17-chapter.html?ord=060326" />
          <id>tag:/gccsd.org,2026-06-03:20260603</id>
          <updated>2026-06-03T03:22:11-04:00</updated>
          <summary>
				
 ＜罪，信心，僕人的本分（太 18:6-7,21-22；可 9:42）＞
耶穌又對門徒說：「絆倒人的事是免不了的；但那絆倒人的有禍了。 
				
 就是把磨石拴在這人的頸項上，丟在海裡，還強如他把這小子裡的一個絆倒了。 
				
 你們要謹慎！若是你的弟兄得罪你，就勸戒他；他若懊悔，就饒恕他。 
				
 倘若他一天七次得罪你，又七次回轉，說：『我懊悔了』，你總要饒恕他。」 
				
 使徒對主說：「求主加增我們的信心。」 
				
 主說：「你們若有信心像一粒芥菜種，就是對這棵桑樹說：『你要拔起根來，栽在海裡』，它也必聽從你們。 
				
 你們誰有僕人耕地或是放羊，從田裡回來，就對他說：『你快來坐下吃飯』呢？ 
				
 豈不對他說：『你給我預備晚飯，束上帶子伺候我，等我吃喝完了，你才可以吃喝』嗎？ 
				
 僕人照所吩咐的去做，主人還謝謝他嗎？ 
				
 這樣，你們做完了一切所吩咐的，只當說：『我們是無用的僕人，所做的本是我們應分做的。』」 
				
 ＜治好十個長大痲瘋的＞
耶穌往耶路撒冷去，經過撒馬利亞和加利利。 
				
 進入一個村子，有十個長大痲瘋的，迎面而來，遠遠地站著， 
				
 高聲說：「耶穌，夫子，可憐我們吧！」 
				
 耶穌看見，就對他們說：「你們去把身體給祭司察看。」他們去的時候就潔淨了。 
				
 內中有一個見自己已經好了，就回來大聲歸榮耀與　神， 
				
 又俯伏在耶穌腳前感謝他；這人是撒馬利亞人。 
				
 耶穌說：「潔淨了的不是十個人嗎？那九個在哪裡呢？ 
				
 除了這外族人，再沒有別人回來歸榮耀與　神嗎？」 
				
 就對那人說：「起來，走吧！你的信救了你了。」 
				
 ＜　神國的來到（太 24:23-28,37-41）＞
法利賽人問：「　神的國幾時來到？」耶穌回答說：「　神的國來到不是眼所能見的。 
				
 人也不得說：『看哪，在這裡！看哪，在那裡！』因為　神的國就在你們心裡｛心裡：或譯中間｝。」 
				
 他又對門徒說：「日子將到，你們巴不得看見人子的一個日子，卻不得看見。 
				
 人將要對你們說：『看哪，在那裡！看哪，在這裡！』你們不要出去，也不要跟隨他們！ 
				
 因為人子在他降臨的日子，好像閃電從天這邊一閃直照到天那邊。 
				
 只是他必須先受許多苦，又被這世代棄絕。 
				
 挪亞的日子怎樣，人子的日子也要怎樣。 
				
 那時候的人又吃又喝，又娶又嫁，到挪亞進方舟的那日，洪水就來，把他們全都滅了。 
				
 又好像羅得的日子；人又吃又喝，又買又賣，又耕種又蓋造。 
				
 到羅得出所多瑪的那日，就有火與硫磺從天上降下來，把他們全都滅了。 
				
 人子顯現的日子也要這樣。 
				
 當那日，人在房上，器具在屋裡，不要下來拿；人在田裡，也不要回家。 
				
 你們要回想羅得的妻子。 
				
 凡想要保全生命的，必喪掉生命；凡喪掉生命的，必救活生命。 
				
 我對你們說，當那一夜，兩個人在一個床上，要取去一個，撇下一個。 
				
 兩個女人一同推磨，要取去一個，撇下一個。 
				
 ｛有古卷加：兩個人在田裡，要取去一個，撇下一個。｝」 
				
 門徒說：「主啊，在哪裡有這事呢？」耶穌說：「屍首在哪裡，鷹也必聚在那裡。」 
			</summary>
          <author>
          	<name>聖地雅歌華美基督教會</name>
              <email>admin@/gccsd.org</email>
			</author>
	</entry>
</feed>