<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/34/1/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/34-nahum/1-chapter.html?ord=060126</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/34-nahum/1-chapter.html?ord=060126</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>那鸿书 章 1</description>
	<item>
		<title>那鸿书 章 1</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/34-nahum/1-chapter.html?ord=060126</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/34-nahum/1-chapter.html?ord=060126</guid>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 12:26:16 -0400</pubDate>
		<description>
				
 論尼尼微的默示，就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。 
				
 ＜耶和華向尼尼微發怒＞
耶和華是忌邪施報的　神。耶和華施報大有忿怒；向他的敵人施報，向他的仇敵懷怒。 
				
 耶和華不輕易發怒，大有能力，萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來，雲彩為他腳下的塵土。 
				
 他斥責海，使海乾了，使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘；黎巴嫩的花草也衰殘了。 
				
 大山因他震動；小山也都消化。大地在他面前突起；世界和住在其間的也都如此。 
				
 他發忿恨，誰能立得住呢？他發烈怒，誰能當得起呢？他的忿怒如火傾倒；磐石因他崩裂。 
				
 耶和華本為善，在患難的日子為人的保障，並且認得那些投靠他的人。 
				
 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微，又驅逐仇敵進入黑暗。 
				
 尼尼微人哪，設何謀攻擊耶和華呢？他必將你們滅絕淨盡；災難不再興起。 
				
 你們像叢雜的荊棘，像喝醉了的人，又如枯乾的碎秸全然燒滅。 
				
 有一人從你那裡出來，圖謀邪惡，設惡計攻擊耶和華。 
				
 耶和華如此說：尼尼微雖然勢力充足，人數繁多，也被剪除，歸於無有。猶大啊，我雖然使你受苦，卻不再使你受苦。 
				
 現在我必從你頸項上折斷他的軛，扭開他的繩索。 
				
 耶和華已經出令，指著尼尼微說：你名下的人必不留後；我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像；我必因你鄙陋，使你歸於墳墓。 
				
 看哪，有報好信傳平安之人的腳登山，說：猶大啊，可以守你的節期，還你所許的願吧！因為那惡人不再從你中間經過，他已滅絕淨盡了。 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>