<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/26/32/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/32-chapter.html?ord=060326</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/32-chapter.html?ord=060326</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>以西结书 章 32</description>
	<item>
		<title>以西结书 章 32</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/32-chapter.html?ord=060326</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/32-chapter.html?ord=060326</guid>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2026 01:52:14 -0400</pubDate>
		<description>
				
 ＜以鱷魚比擬埃及王＞
十二年十二月初一日，耶和華的話臨到我說： 
				
 「人子啊，你要為埃及王法老作哀歌，說：從前你在列國中，如同少壯獅子；現在你卻像海中的大魚。你衝出江河，用爪攪動諸水，使江河渾濁。 
				
 主耶和華如此說：我必用多國的人民，將我的網撒在你身上，把你拉上來。 
				
 我必將你丟在地上，拋在田野，使空中的飛鳥都落在你身上，使遍地的野獸吃你得飽。 
				
 我必將你的肉丟在山間，用你高大的屍首填滿山谷。 
				
 我又必用你的血澆灌你所游泳之地，漫過山頂；河道都必充滿。 
				
 我將你撲滅的時候，要把天遮蔽，使眾星昏暗，以密雲遮掩太陽，月亮也不放光。 
				
 我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗，使你的地上黑暗。這是主耶和華說的。 
				
 「我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國。那時，我必使多民的心因你愁煩。 
				
 我在許多國民和君王面前向你掄我的刀，國民就必因你驚奇，君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子，他們各人為自己的性命時刻戰兢。」 
				
 主耶和華如此說：「巴比倫王的刀必臨到你。 
				
 我必藉勇士的刀使你的眾民仆倒；這勇士都是列國中強暴的。他們必使埃及的驕傲歸於無有；埃及的眾民必被滅絕。 
				
 我必從埃及多水旁除滅所有的走獸；人腳獸蹄必不再攪渾這水。 
				
 那時，我必使埃及河澄清，江河像油緩流。這是主耶和華說的。 
				
 我使埃及地變為荒廢淒涼；這地缺少從前所充滿的，又擊殺其中一切的居民。那時，他們就知道我是耶和華。 
				
 「人必用這哀歌去哀哭，列國的女子為埃及和她的群眾也必以此悲哀。這是主耶和華說的。」 
				
 ＜為埃及哀號＞
十二年十二月十五日，耶和華的話臨到我說： 
				
 「人子啊，你要為埃及群眾哀號，又要將埃及和有名之國的女子，並下坑的人，一同扔到陰府去。 
				
 你埃及的美麗勝過誰呢？你下去與未受割禮的人一同躺臥吧！ 
				
 他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍，要把她和她的群眾拉去。 
				
 強盛的勇士要在陰間對埃及王和幫助他的說話；他們是未受割禮被殺的人，已經下去，躺臥不動。 
				
 「亞述和她的眾民都在那裡，她民的墳墓在她四圍；他們都是被殺倒在刀下的。 
				
 他們的墳墓在坑中極深之處。她的眾民在她墳墓的四圍，都是被殺倒在刀下的；他們曾在活人之地使人驚恐。 
				
 「以攔也在那裡，她的群眾在她墳墓的四圍，都是被殺倒在刀下、未受割禮而下陰府的；他們曾在活人之地使人驚恐，並且與下坑的人一同擔當羞辱。 
				
 人給她和她的群眾在被殺的人中設立床榻。她民的墳墓在她四圍，他們都是未受割禮被刀殺的；他們曾在活人之地使人驚恐，並且與下坑的人一同擔當羞辱。以攔已經放在被殺的人中。 
				
 「米設、土巴，和她們的群眾都在那裡。她民的墳墓在她四圍，他們都是未受割禮被刀殺的；他們曾在活人之地使人驚恐。 
				
 他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥；這些勇士帶著兵器下陰間，頭枕刀劍，骨頭上有本身的罪孽；他們曾在活人之地使勇士驚恐。 
				
 「法老啊，你必在未受割禮的人中敗壞，與那些被殺的人一同躺臥。 
				
 「以東也在那裡。她君王和一切首領雖然仗著勢力，還是放在被殺的人中；他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。 
				
 「在那裡有北方的眾王子和一切西頓人，都與被殺的人下去。他們雖然仗著勢力使人驚恐，還是蒙羞。他們未受割禮，和被刀殺的一同躺臥，與下坑的人一同擔當羞辱。 
				
 「法老看見他們，便為他被殺的軍隊受安慰。這是主耶和華說的。 
				
 我任憑法老在活人之地使人驚恐，法老和他的群眾必放在未受割禮和被殺的人中。這是主耶和華說的。」 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>