<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/26/30/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/30-chapter.html?ord=060226</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/30-chapter.html?ord=060226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>以西结书 章 30</description>
	<item>
		<title>以西结书 章 30</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/30-chapter.html?ord=060226</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/26-ezekiel/30-chapter.html?ord=060226</guid>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 22:36:07 -0400</pubDate>
		<description>
				
 ＜耶和華要懲罰埃及＞
耶和華的話又臨到我說： 
				
 「人子啊，你要發預言說，主耶和華如此說：哀哉這日！你們應當哭號。 
				
 因為耶和華的日子臨近，就是密雲之日，列國受罰之期。 
				
 必有刀劍臨到埃及；在埃及被殺之人仆倒的時候，古實人就有痛苦，人民必被擄掠，基址必被拆毀。 
				
 古實人、弗人｛或譯：利比亞｝、路德人、雜族的人民，並古巴人，以及同盟之地的人都要與埃及人一同倒在刀下。」 
				
 耶和華如此說：扶助埃及的也必傾倒。埃及因勢力而有的驕傲必降低微；其中的人民，從色弗尼塔起｛見二十九章十節｝必倒在刀下。這是主耶和華說的。 
				
 埃及地在荒涼的國中必成為荒涼；埃及城在荒廢的城中也變為荒廢。 
				
 我在埃及中使火著起；幫助埃及的，都被滅絕。那時，他們就知道我是耶和華。 
				
 「到那日，必有使者坐船，從我面前出去，使安逸無慮的古實人驚懼；必有痛苦臨到他們，好像埃及遭災的日子一樣。看哪，這事臨近了！ 
				
 主耶和華如此說：我必藉巴比倫王尼布甲尼撒的手，除滅埃及眾人。 
				
 他和隨從他的人，就是列國中強暴的，必進來毀滅這地。他們必拔刀攻擊埃及，使遍地有被殺的人。 
				
 我必使江河乾涸，將地賣在惡人的手中；我必藉外邦人的手，使這地和其中所有的變為淒涼。這是我──耶和華說的。 
				
 主耶和華如此說：我必毀滅偶像，從挪弗除滅神像；必不再有君王出自埃及地。我要使埃及地的人懼怕。 
				
 我必使巴忒羅荒涼，在瑣安中使火著起，向挪施行審判。 
				
 我必將我的忿怒倒在埃及的保障上，就是訓上，並要剪除挪的眾人。 
				
 我必在埃及中使火著起；訓必大大痛苦；挪必被攻破；挪弗白日｛或譯：終日｝見仇敵。 
				
 亞文和比伯實的少年人必倒在刀下；這些城的人必被擄掠。 
				
 我在答比匿折斷埃及的諸軛，使她因勢力而有的驕傲在其中止息。那時，日光必退去；至於這城，必有密雲遮蔽，其中的女子必被擄掠。 
				
 我必這樣向埃及施行審判，他們就知道我是耶和華。」 
				
 ＜埃及王破碎的力量＞
十一年正月初七日，耶和華的話臨到我說： 
				
 「人子啊，我已打折埃及王法老的膀臂；沒有敷藥，也沒有用布纏好，使他有力持刀。 
				
 所以主耶和華如此說：看哪，我與埃及王法老為敵，必將他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打斷，使刀從他手中墜落。 
				
 我必將埃及人分散在列國，四散在列邦。 
				
 我必使巴比倫王的膀臂有力，將我的刀交在他手中；卻要打斷法老的膀臂，他就在巴比倫王面前唉哼，如同受死傷的人一樣。 
				
 我必扶持巴比倫王的膀臂，法老的膀臂卻要下垂；我將我的刀交在巴比倫王手中，他必舉刀攻擊埃及地，他們就知道我是耶和華。 
				
 我必將埃及人分散在列國，四散在列邦；他們就知道我是耶和華。」 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>