<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/23/8/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/23-isaiah/8-chapter.html?ord=040926</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/23-isaiah/8-chapter.html?ord=040926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>以赛亚书 章 8</description>
	<item>
		<title>以赛亚书 章 8</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/23-isaiah/8-chapter.html?ord=040926</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/23-isaiah/8-chapter.html?ord=040926</guid>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 14:42:54 -0400</pubDate>
		<description>
				
 ＜用以賽亞的兒子作為記號＞
耶和華對我說：「你取一個大牌，拿人所用的筆｛或譯：人常用的字｝，寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』｛就是擄掠速臨、搶奪快到的意思｝。 
				
 我要用誠實的見證人，祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」 
				
 我──以賽亞與妻子｛原文是女先知｝同室；她懷孕生子，耶和華就對我說：「給他起名叫瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯； 
				
 因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先，大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」 
				
 ＜亞述王快來了＞
耶和華又曉諭我說： 
				
 「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水，喜悅利汛和利瑪利的兒子； 
				
 因此，主必使大河翻騰的水猛然沖來，就是亞述王和他所有的威勢，必漫過一切的水道，漲過兩岸； 
				
 必沖入猶大，漲溢氾濫，直到頸項。以馬內利啊，他展開翅膀，遍滿你的地。」 
				
 列國的人民哪，任憑你們喧嚷，終必破壞；遠方的眾人哪，當側耳而聽！任憑你們束起腰來，終必破壞；你們束起腰來，終必破壞。 
				
 任憑你們同謀，終歸無有；任憑你們言定，終不成立；因為　神與我們同在。 
				
 ＜耶和華警告先知＞
耶和華以大能的手，指教我不可行這百姓所行的道，對我這樣說： 
				
 「這百姓說同謀背叛，你們不要說同謀背叛。他們所怕的，你們不要怕，也不要畏懼。 
				
 但要尊萬軍之耶和華為聖，以他為你們所當怕的，所當畏懼的。 
				
 他必作為聖所，卻向以色列兩家作絆腳的石頭，跌人的磐石；向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。 
				
 許多人必在其上絆腳跌倒，而且跌碎，並陷入網羅，被纏住。」 
				
 ＜不要去請教死人＞
你要捲起律法書，在我門徒中間封住訓誨。 
				
 我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華；我也要仰望他。 
				
 看哪，我與耶和華所給我的兒女，就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的，在以色列中作為預兆和奇蹟。 
				
 有人對你們說：「當求問那些交鬼的和行巫術的，就是聲音綿蠻，言語微細的。」你們便回答說：「百姓不當求問自己的　神嗎？豈可為活人求問死人呢？」 
				
 人當以訓誨和法度為標準；他們所說的，若不與此相符，必不得見晨光。 
				
 ＜遭難的時候＞
他們必經過這地，受艱難，受飢餓；飢餓的時候，心中焦躁，咒罵自己的君王和自己的　神。 
				
 仰觀上天，俯察下地，不料，盡是艱難、黑暗，和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>