<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/22/8/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/22-song-of-songs/8-chapter.html?ord=060126</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/22-song-of-songs/8-chapter.html?ord=060126</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>雅歌 章 8</description>
	<item>
		<title>雅歌 章 8</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/22-song-of-songs/8-chapter.html?ord=060126</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/22-song-of-songs/8-chapter.html?ord=060126</guid>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 05:08:35 -0400</pubDate>
		<description>
				
 巴不得你像我的兄弟，像吃我母親奶的兄弟；我在外頭遇見你就與你親嘴，誰也不輕看我。 
				
 我必引導你，領你進我母親的家；我可以領受教訓，也就使你喝石榴汁釀的香酒。 
				
 他的左手必在我頭下；他的右手必將我抱住。 
				
 耶路撒冷的眾女子啊，我囑咐你們：不要驚動、不要叫醒我所親愛的，等他自己情願｛不要叫醒……情願：或譯不要激動愛情，等它自發｝。 
				
 ＜第六首＞

＜（耶路撒冷的眾女子）＞
那靠著良人從曠野上來的是誰呢？
＜（新娘）＞
我在蘋果樹下叫醒你。你母親在那裡為你劬勞；生養你的在那裡為你劬勞。 
				
 求你將我放在你心上如印記，帶在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強，嫉恨如陰間之殘忍；所發的電光是火焰的電光，是耶和華的烈焰。 
				
 愛情，眾水不能息滅，大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的財寶要換愛情，就全被藐視。 
				
 ＜（新娘的兄弟）＞
我們有一小妹；她的兩乳尚未長成，人來提親的日子，我們當為她怎樣辦理？ 
				
 她若是牆，我們要在其上建造銀塔；她若是門，我們要用香柏木板圍護她。 
				
 ＜（新娘）＞
我是牆；我兩乳像其上的樓。那時，我在他眼中像得平安的人。 
				
 ＜（新郎）＞
所羅門在巴力‧哈們有一葡萄園；他將這葡萄園交給看守的人，為其中的果子必交一千舍客勒銀子。 
				
 我自己的葡萄園在我面前。所羅門哪，一千舍客勒歸你，二百舍客勒歸看守果子的人。 
				
 你這住在園中的，同伴都要聽你的聲音，求你使我也得聽見。 
				
 ＜（ 新娘）＞
我的良人哪，求你快來！如羚羊或小鹿在香草山上。 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>