<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
  <subtitle>雅歌 章 4</subtitle>
  <link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/22/4/atom.raw" rel="self" />
  <link href="https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/22-song-of-songs/4-chapter.html?ord=053126" />
  <id>tag:/gccsd.org,2026-05-31:20260531</id>
  <updated>2026-05-31T23:16:53-04:00</updated>
  	<entry>
      	<title>雅歌 章 4</title>
          <link href="https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/22-song-of-songs/4-chapter.html?ord=053126" />
          <id>tag:/gccsd.org,2026-05-31:20260531</id>
          <updated>2026-05-31T23:16:53-04:00</updated>
          <summary>
				
 ＜（新郎）＞
我的佳偶，你甚美麗！你甚美麗！你的眼在帕子內好像鴿子眼。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。 
				
 你的牙齒如新剪毛的一群母羊，洗淨上來，個個都有雙生，沒有一隻喪掉子的。 
				
 你的唇好像一條朱紅線；你的嘴也秀美。你的兩太陽在帕子內，如同一塊石榴。 
				
 你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺，其上懸掛一千盾牌，都是勇士的籐牌。 
				
 你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿，就是母鹿雙生的。 
				
 我要往沒藥山和乳香岡去，直等到天起涼風、日影飛去的時候回來。 
				
 我的佳偶，你全然美麗，毫無瑕疵！ 
				
 我的新婦，求你與我一同離開黎巴嫩，與我一同離開黎巴嫩。從亞瑪拿頂，從示尼珥與黑門頂，從有獅子的洞，從有豹子的山往下觀看。 
				
 我妹子，我新婦，你奪了我的心。你用眼一看，用你項上的一條金鍊，奪了我的心！ 
				
 我妹子，我新婦，你的愛情何其美！你的愛情比酒更美！你膏油的香氣勝過一切香品！ 
				
 我新婦，你的嘴唇滴蜜，好像蜂房滴蜜；你的舌下有蜜，有奶。你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。 
				
 我妹子，我新婦，乃是關鎖的園，禁閉的井，封閉的泉源。 
				
 你園內所種的結了石榴，有佳美的果子，並鳳仙花與哪噠樹。 
				
 有哪噠和番紅花，菖蒲和桂樹，並各樣乳香木、沒藥、沉香，與一切上等的果品。 
				
 你是園中的泉，活水的井，從黎巴嫩流下來的溪水。 
				
 ＜（新娘）＞
北風啊，興起！南風啊，吹來！吹在我的園內，使其中的香氣發出來。願我的良人進入自己園裡，吃他佳美的果子。 
			</summary>
          <author>
          	<name>聖地雅歌華美基督教會</name>
              <email>admin@/gccsd.org</email>
			</author>
	</entry>
</feed>