<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/20/27/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/27-chapter.html?ord=060226</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/27-chapter.html?ord=060226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>箴言 章 27</description>
	<item>
		<title>箴言 章 27</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/27-chapter.html?ord=060226</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/27-chapter.html?ord=060226</guid>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 11:04:57 -0400</pubDate>
		<description>
				
 不要為明日自誇，因為一日要生何事，你尚且不能知道。 
				
 要別人誇獎你，不可用口自誇；等外人稱讚你，不可用嘴自稱。 
				
 石頭重，沙土沉，愚妄人的惱怒比這兩樣更重。 
				
 忿怒為殘忍，怒氣為狂瀾，惟有嫉妒，誰能敵得住呢？ 
				
 當面的責備強如背地的愛情。 
				
 朋友加的傷痕出於忠誠；仇敵連連親嘴卻是多餘。 
				
 人吃飽了，厭惡蜂房的蜜；人飢餓了，一切苦物都覺甘甜。 
				
 人離本處飄流，好像雀鳥離窩遊飛。 
				
 膏油與香料使人心喜悅；朋友誠實的勸教也是如此甘美。 
				
 你的朋友和父親的朋友，你都不可離棄。你遭難的日子，不要上弟兄的家去；相近的鄰舍強如遠方的弟兄。 
				
 我兒，你要作智慧人，好叫我的心歡喜，使我可以回答那譏誚我的人。 
				
 通達人見禍藏躲；愚蒙人前往受害。 
				
 誰為生人作保，就拿誰的衣服；誰為外女作保，誰就承當。 
				
 清晨起來，大聲給朋友祝福的，就算是咒詛他。 
				
 大雨之日連連滴漏，和爭吵的婦人一樣； 
				
 想攔阻她的，便是攔阻風，也是右手抓油。 
				
 鐵磨鐵，磨出刃來；朋友相感｛原文是磨朋友的臉｝也是如此。 
				
 看守無花果樹的，必吃樹上的果子；敬奉主人的，必得尊榮。 
				
 水中照臉，彼此相符；人與人，心也相對。 
				
 陰間和滅亡永不滿足；人的眼目也是如此。 
				
 鼎為煉銀，爐為煉金，人的稱讚也試煉人。 
				
 你雖用杵將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中，他的愚妄還是離不了他。 
				
 你要詳細知道你羊群的景況，留心料理你的牛群； 
				
 因為資財不能永有，冠冕豈能存到萬代？ 
				
 乾草割去，嫩草發現，山上的菜蔬也被收斂。 
				
 羊羔之毛是為你作衣服；山羊是為作田地的價值， 
				
 並有母山羊奶夠你吃，也夠你的家眷吃，且夠養你的婢女。 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>