<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/20/26/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/26-chapter.html?ord=060226</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/26-chapter.html?ord=060226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>箴言 章 26</description>
	<item>
		<title>箴言 章 26</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/26-chapter.html?ord=060226</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/20-proverbs/26-chapter.html?ord=060226</guid>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 09:27:12 -0400</pubDate>
		<description>
				
 夏天落雪，收割時下雨，都不相宜；愚昧人得尊榮也是如此。 
				
 麻雀往來，燕子翻飛；這樣，無故的咒詛也必不臨到。 
				
 鞭子是為打馬，轡頭是為勒驢；刑杖是為打愚昧人的背。 
				
 不要照愚昧人的愚妄話回答他，恐怕你與他一樣。 
				
 要照愚昧人的愚妄話回答他，免得他自以為有智慧。 
				
 藉愚昧人手寄信的，是砍斷自己的腳，自受｛原文是：喝｝損害。 
				
 瘸子的腳空存無用；箴言在愚昧人的口中也是如此。 
				
 將尊榮給愚昧人的，好像人把石子包在機弦裡。 
				
 箴言在愚昧人的口中，好像荊棘刺入醉漢的手。 
				
 雇愚昧人的，與雇過路人的，就像射傷眾人的弓箭手。 
				
 愚昧人行愚妄事，行了又行，就如狗轉過來吃牠所吐的。 
				
 你見自以為有智慧的人嗎？愚昧人比他更有指望。 
				
 懶惰人說：道上有猛獅，街上有壯獅。 
				
 門在樞紐轉動，懶惰人在床上也是如此。 
				
 懶惰人放手在盤子裡，就是向口撤回也以為勞乏。 
				
 懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。 
				
 過路被事激動，管理不干己的爭競，好像人揪住狗耳。 
				
 人欺凌鄰舍，卻說：我豈不是戲耍嗎？他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭，與殺人的兵器｛原文是死亡｝。 
				
      
				
 火缺了柴就必熄滅；無人傳舌，爭競便止息。 
				
 好爭競的人煽惑爭端，就如餘火加炭，火上加柴一樣。 
				
 傳舌人的言語，如同美食，深入人的心腹。 
				
 火熱的嘴，奸惡的心，好像銀渣包的瓦器。 
				
 怨恨人的，用嘴粉飾，心裡卻藏著詭詐； 
				
 他用甜言蜜語，你不可信他，因為他心中有七樣可憎惡的。 
				
 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨，他的邪惡必在會中顯露。 
				
 挖陷坑的，自己必掉在其中；滾石頭的，石頭必反滾在他身上。 
				
 虛謊的舌恨他所壓傷的人；諂媚的口敗壞人的事。 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>