<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/10/1/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=051526</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=051526</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>撒母耳记下 章 1</description>
	<item>
		<title>撒母耳记下 章 1</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=051526</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=051526</guid>
		<pubDate>Fri, 15 May 2026 07:47:53 -0400</pubDate>
		<description>
				
 ＜大衛聽到掃羅的死訊＞
掃羅死後，大衛擊殺亞瑪力人回來，在洗革拉住了兩天。 
				
 第三天，有一人從掃羅的營裡出來，衣服撕裂，頭蒙灰塵，到大衛面前伏地叩拜。 
				
 大衛問他說：「你從哪裡來？」他說：「我從以色列的營裡逃來。」 
				
 大衛又問他說：「事情怎樣？請你告訴我。」他回答說：「百姓從陣上逃跑，也有許多人仆倒死亡；掃羅和他兒子約拿單也死了。」 
				
 大衛問報信的少年人說：「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢？」 
				
 報信的少年人說：「我偶然到基利波山，看見掃羅伏在自己槍上，有戰車、馬兵緊緊地追他。 
				
 他回頭看見我，就呼叫我。我說：『我在這裡。』 
				
 他問我說：『你是什麼人？』我說：『我是亞瑪力人。』 
				
 他說：『請你來，將我殺死；因為痛苦抓住我，我的生命尚存。』 
				
 我準知他仆倒必不能活，就去將他殺死，把他頭上的冠冕、臂上的鐲子拿到我主這裡。」 
				
 大衛就撕裂衣服，跟隨他的人也是如此， 
				
 而且悲哀哭號，禁食到晚上，是因掃羅和他兒子約拿單，並耶和華的民以色列家的人，倒在刀下。 
				
 大衛問報信的少年人說：「你是哪裡的人？」他說：「我是亞瑪力客人的兒子。」 
				
 大衛說：「你伸手殺害耶和華的受膏者，怎麼不畏懼呢？」 
				
 大衛叫了一個少年人來，說：「你去殺他吧！」 
				
 大衛對他說：「你流人血的罪歸到自己的頭上，因為你親口作見證說：『我殺了耶和華的受膏者。』」少年人就把他殺了。 
				
 ＜大衛為掃羅和約拿單作哀歌＞
大衛作哀歌，弔掃羅和他兒子約拿單， 
				
 且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫「弓歌」，寫在雅煞珥書上。 
				
 歌中說：以色列啊，你尊榮者在山上被殺！大英雄何竟死亡！ 
				
 不要在迦特報告；不要在亞實基倫街上傳揚；免得非利士的女子歡樂；免得未受割禮之人的女子矜誇。 
				
 基利波山哪，願你那裡沒有雨露！願你田地無土產可作供物！因為英雄的盾牌在那裡被污丟棄；掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。 
				
 約拿單的弓箭非流敵人的血不退縮；掃羅的刀劍非剖勇士的油不收回。 
				
 掃羅和約拿單──活時相悅相愛，死時也不分離──他們比鷹更快，比獅子還強。 
				
 以色列的女子啊，當為掃羅哭號！他曾使你們穿朱紅色的美衣，使你們衣服有黃金的妝飾。 
				
 英雄何竟在陣上仆倒！約拿單何竟在山上被殺！ 
				
 我兄約拿單哪，我為你悲傷！我甚喜悅你！你向我發的愛情奇妙非常，過於婦女的愛情。 
				
 英雄何竟仆倒！戰具何竟滅沒！ 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>