<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/biblerss/1919/1/16/rss.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/1-genesis/16-chapter.html?ord=061026</link>
	</image>
	<title>繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/1-genesis/16-chapter.html?ord=061026</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>创世纪 章 16</description>
	<item>
		<title>创世纪 章 16</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/1-genesis/16-chapter.html?ord=061026</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/read-the-bible/standard/1919/1-genesis/16-chapter.html?ord=061026</guid>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2026 03:32:36 -0400</pubDate>
		<description>
				
 ＜夏甲和以實瑪利＞
亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女，名叫夏甲，是埃及人。 
				
 撒萊對亞伯蘭說：「耶和華使我不能生育。求你和我的使女同房，或者我可以因她得孩子｛得孩子：原文是被建立｝。亞伯蘭聽從了撒萊的話。 
				
 於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾；那時亞伯蘭在迦南已經住了十年。 
				
 亞伯蘭與夏甲同房，夏甲就懷了孕；她見自己有孕，就小看她的主母。 
				
 撒萊對亞伯蘭說：「我因你受屈。我將我的使女放在你懷中，她見自己有了孕，就小看我。願耶和華在你我中間判斷。」 
				
 亞伯蘭對撒萊說：「使女在你手下，你可以隨意待她。」撒萊苦待她，她就從撒萊面前逃走了。 
				
 耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她， 
				
 對她說：「撒萊的使女夏甲，你從哪裡來？要往哪裡去？」夏甲說：「我從我的主母撒萊面前逃出來。」 
				
 耶和華的使者對她說：「你回到你主母那裡，服在她手下」； 
				
 又說：「我必使你的後裔極其繁多，甚至不可勝數」； 
				
 並說：「你如今懷孕要生一個兒子，可以給他起名叫以實瑪利｛就是　神聽見的意思｝，因為耶和華聽見了你的苦情。 
				
 他為人必像野驢。他的手要攻打人，人的手也要攻打他；他必住在眾弟兄的東邊。」 
				
 夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的　神」。因而說：「在這裡我也看見那看顧我的嗎？」 
				
 所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和巴列中間。 
				
 後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子；亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。 
				
 夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候，亞伯蘭年八十六歲。 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>