<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/2016-01-14-03-28-09/readingrss/nt365/cuvs/290.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>读经计划 - Comprehensive Reading Plan (365 days) - 简体和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/cuvs/290.html?amp;ord=050626</link>
	</image>
	<title>读经计划 - Comprehensive Reading Plan (365 days) - 简体和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/cuvs/290.html?ord=050626</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>今日读经进度从 "Comprehensive Reading Plan (365 days)" 日 290. 以此计划,你将读完整本圣经, 从创世纪到启示录</description>
	<item>
		<title>马太福音 22-24</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/cuvs/290.html?ord=050626#1</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/cuvs/290.html?ord=050626#1</guid>
		<pubDate>三, 06 五 26 00:00:00 -0700</pubDate>
		<description>

 ＜喜筵的比喻（路 14:15-24）＞
耶稣又用比喻对他们说： 

 “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席， 

 就打发仆人去，请那些被召的人来赴席，他们却不肯来。 

 王又打发别的仆人，说：‘你们告诉那被召的人，我的筵席已经预备好了，牛和肥畜已经宰了，各样都齐备，请你们来赴席。’ 

 那些人不理就走了；一个到自己田里去；一个做买卖去； 

 其余的拿住仆人，凌辱他们，把他们杀了。 

 王就大怒，发兵除灭那些凶手，烧毁他们的城。 

 于是对仆人说：‘喜筵已经齐备，只是所召的人不配。 

 所以你们要往岔路口上去，凡遇见的，都召来赴席。’ 

 那些仆人就出去，到大路上，凡遇见的，不论善恶都召聚了来，筵席上就坐满了客。 

 王进来观看宾客，见那里有一个没有穿礼服的， 

 就对他说：‘朋友，你到这里来怎么不穿礼服呢？’那人无言可答。 

 于是王对使唤的人说：‘捆起他的手脚来，把他丢在外边的黑暗里；在那里必要哀哭切齿了。’ 

 因为被召的人多，选上的人少。” 

 ＜纳税给凯撒的问题（可 12:13-17；路 20:20-26）＞
当时，法利赛人出去商议，怎样就着耶稣的话陷害他， 

 就打发他们的门徒同希律党的人去见耶稣，说：“夫子，我们知道你是诚实人，并且诚诚实实传　神的道，什么人你都不徇情面，因为你不看人的外貌。 

 请告诉我们，你的意见如何？纳税给凯撒可以不可以？” 

 耶稣看出他们的恶意，就说：“假冒为善的人哪，为什么试探我？ 

 拿一个上税的钱给我看！”他们就拿一个银钱来给他。 

 耶稣说：“这像和这号是谁的？” 

 他们说：“是凯撒的。”耶稣说：“这样，凯撒的物当归给凯撒；　神的物当归给　神。” 

 他们听见就希奇，离开他走了。 

 ＜复活的问题（可 12:18-27；路 20:27-40）＞
撒都该人常说没有复活的事。那天，他们来问耶稣说： 

 “夫子，摩西说：‘人若死了，没有孩子，他兄弟当娶他的妻，为哥哥生子立后。’ 

 从前，在我们这里有弟兄七人，第一个娶了妻，死了，没有孩子，撇下妻子给兄弟。 

 第二、第三、直到第七个，都是如此。 

 末后，妇人也死了。 

 这样，当复活的时候，她是七个人中哪一个的妻子呢？因为他们都娶过她。” 

 耶稣回答说：“你们错了；因为不明白圣经，也不晓得　神的大能。 

 当复活的时候，人也不娶也不嫁，乃像天上的使者一样。 

 论到死人复活，　神在经上向你们所说的，你们没有念过吗？ 

 他说：‘我是亚伯拉罕的　神，以撒的　神，雅各的　神。’　神不是死人的　神，乃是活人的　神。” 

 众人听见这话，就希奇他的教训。 

 ＜最大的诫命（可 12:28-34；路 10:25-28）＞
法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口，他们就聚集。 

 内中有一个人是律法师，要试探耶稣，就问他说： 

 “夫子，律法上的诫命，哪一条是最大的呢？” 

 耶稣对他说：“你要尽心、尽性、尽意爱主──你的　神。 

 这是诫命中的第一，且是最大的。 

 其次也相仿，就是要爱人如己。 

 这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。” 

 ＜大卫子孙的问题（可 12:35-37；路 20:41-44）＞
法利赛人聚集的时候，耶稣问他们说： 

 “论到基督，你们的意见如何？他是谁的子孙呢？”他们回答说：“是大卫的子孙。” 

 耶稣说：“这样，大卫被圣灵感动，怎么还称他为主，说： 

 主对我主说：你坐在我的右边，等我把你仇敌放在你的脚下。 

 大卫既称他为主，他怎么又是大卫的子孙呢？” 

 他们没有一个人能回答一言。从那日以后，也没有人敢再问他什么。 

 ＜谴责文士和法利赛人（可 12:38-40；路 11:37-52；20:45-47）＞
那时，耶稣对众人和门徒讲论， 

 说：“文士和法利赛人坐在摩西的位上， 

 凡他们所吩咐你们的，你们都要谨守遵行。但不要效法他们的行为；因为他们能说，不能行。 

 他们把难担的重担捆起来，搁在人的肩上，但自己一个指头也不肯动。 

 他们一切所做的事都是要叫人看见，所以将佩戴的经文做宽了，衣裳的繸子做长了， 

 喜爱筵席上的首座，会堂里的高位， 

 又喜爱人在街市上问他安，称呼他拉比｛拉比就是夫子｝。 

 但你们不要受拉比的称呼，因为只有一位是你们的夫子；你们都是弟兄。 

 也不要称呼地上的人为父，因为只有一位是你们的父，就是在天上的父。 

 也不要受师尊的称呼，因为只有一位是你们的师尊，就是基督。 

 你们中间谁为大，谁就要作你们的用人。 

 凡自高的，必降为卑；自卑的，必升为高。 

 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们正当人前，把天国的门关了，自己不进去，正要进去的人，你们也不容他们进去。 

 ｛有古卷加：你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们侵吞寡妇的家产，假意做很长的祷告，所以要受更重的刑罚。｝ 

 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们走遍洋海陆地，勾引一个人入教，既入了教，却使他作地狱之子，比你们还加倍。 

 “你们这瞎眼领路的有祸了！你们说：‘凡指着殿起誓的，这算不得什么；只是凡指着殿中金子起誓的，他就该谨守。’ 

 你们这无知瞎眼的人哪，什么是大的？是金子呢？还是叫金子成圣的殿呢？ 

 你们又说：‘凡指着坛起誓的，这算不得什么；只是凡指着坛上礼物起誓的，他就该谨守。’ 

 你们这瞎眼的人哪，什么是大的？是礼物呢？还是叫礼物成圣的坛呢？ 

 所以，人指着坛起誓，就是指着坛和坛上一切所有的起誓； 

 人指着殿起誓，就是指着殿和那住在殿里的起誓； 

 人指着天起誓，就是指着　神的宝座和那坐在上面的起誓。 

 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们将薄荷、茴香、芹菜，献上十分之一，那律法上更重的事，就是公义、怜悯、信实，反倒不行了。这更重的是你们当行的；那也是不可不行的。 

 你们这瞎眼领路的，蠓虫你们就滤出来，骆驼你们倒吞下去。 

 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们洗净杯盘的外面，里面却盛满了勒索和放荡。 

 你这瞎眼的法利赛人，先洗净杯盘的里面，好叫外面也干净了。 

 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们好像粉饰的坟墓，外面好看，里面却装满了死人的骨头和一切的污秽。 

 你们也是如此，在人前，外面显出公义来，里面却装满了假善和不法的事。 

 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了！因为你们建造先知的坟，修饰义人的墓，说： 

 ‘若是我们在我们祖宗的时候，必不和他们同流先知的血。’ 

 这就是你们自己证明是杀害先知者的子孙了。 

 你们去充满你们祖宗的恶贯吧！ 

 你们这些蛇类、毒蛇之种啊，怎能逃脱地狱的刑罚呢？ 

 所以我差遣先知和智慧人并文士到你们这里来，有的你们要杀害，要钉十字架；有的你们要在会堂里鞭打，从这城追逼到那城， 

 叫世上所流义人的血都归到你们身上，从义人亚伯的血起，直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。 

 我实在告诉你们，这一切的罪都要归到这世代了。” 

 ＜为耶路撒冷哀哭（路 13:34-35）＞
“耶路撒冷啊，耶路撒冷啊，你常杀害先知，又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女，好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下，只是你们不愿意。 

 看哪，你们的家成为荒场留给你们。 

 我告诉你们，从今以后，你们不得再见我，直等到你们说：‘奉主名来的是应当称颂的。’” 

 ＜预言圣殿被毁（可 13:1-2；路 21:5-6）＞
耶稣出了圣殿，正走的时候，门徒进前来，把殿宇指给他看。 

 耶稣对他们说：“你们不是看见这殿宇吗？我实在告诉你们，将来在这里没有一块石头留在石头上，不被拆毁了。” 

 ＜灾难的起头（可 13:3-13；路 21:7-19）＞
耶稣在橄榄山上坐着，门徒暗暗地来说：“请告诉我们，什么时候有这些事？你降临和世界的末了有什么预兆呢？” 

 耶稣回答说：“你们要谨慎，免得有人迷惑你们。 

 因为将来有好些人冒我的名来，说：‘我是基督’，并且要迷惑许多人。 

 你们也要听见打仗和打仗的风声，总不要惊慌；因为这些事是必须有的，只是末期还没有到。 

 民要攻打民，国要攻打国；多处必有饥荒、地震。 

 这都是灾难｛灾难：原文是生产之难｝的起头。 

 那时，人要把你们陷在患难里，也要杀害你们；你们又要为我的名被万民恨恶。 

 那时，必有许多人跌倒，也要彼此陷害，彼此恨恶； 

 且有好些假先知起来，迷惑多人。 

 只因不法的事增多，许多人的爱心才渐渐冷淡了。 

 惟有忍耐到底的，必然得救。 

 这天国的福音要传遍天下，对万民作见证，然后末期才来到。” 

 ＜大灾难（可 13:14-23；路 21:20-24）＞
“你们看见先知但以理所说的‘那行毁坏可憎的’站在圣地（读这经的人须要会意）。 

 那时，在犹太的，应当逃到山上； 

 在房上的，不要下来拿家里的东西； 

 在田里的，也不要回去取衣裳。 

 当那些日子，怀孕的和奶孩子的有祸了。 

 你们应当祈求，叫你们逃走的时候，不遇见冬天或是安息日。 

 因为那时必有大灾难，从世界的起头直到如今，没有这样的灾难，后来也必没有。 

 若不减少那日子，凡有血气的总没有一个得救的；只是为选民，那日子必减少了。 

 那时，若有人对你们说：‘基督在这里’，或说：‘基督在那里’，你们不要信！ 

 因为假基督、假先知将要起来，显大神迹、大奇事，倘若能行，连选民也就迷惑了。 

 看哪，我预先告诉你们了。 

 若有人对你们说：‘看哪，基督在旷野里’，你们不要出去！或说：‘看哪，基督在内屋中’，你们不要信！ 

 闪电从东边发出，直照到西边。人子降临也要这样。 

 尸首在哪里，鹰也必聚在那里。” 

 ＜人子的降临（可 13:24-27；路 21:25-28）＞
“那些日子的灾难一过去，日头就变黑了，月亮也不放光，众星要从天上坠落，天势都要震动。 

 那时，人子的兆头要显在天上，地上的万族都要哀哭。他们要看见人子，有能力，有大荣耀，驾着天上的云降临。 

 他要差遣使者，用号筒的大声，将他的选民，从四方｛方：原文是风｝，从天这边到天那边，都招聚了来。” 

 ＜从无花果树学个比方（可 13:28-31；路 21:29-33）＞
“你们可以从无花果树学个比方：当树枝发嫩长叶的时候，你们就知道夏天近了。 

 这样，你们看见这一切的事，也该知道人子近了，正在门口了。 

 我实在告诉你们，这世代还没有过去，这些事都要成就。 

 天地要废去，我的话却不能废去。” 

 ＜那日那时没有人知道（可 13:32-37；路 17:26-30,34-36）＞
“但那日子，那时辰，没有人知道，连天上的使者也不知道，子也不知道，惟独父知道。 

 挪亚的日子怎样，人子降临也要怎样。 

 当洪水以前的日子，人照常吃喝嫁娶，直到挪亚进方舟的那日； 

 不知不觉洪水来了，把他们全都冲去。人子降临也要这样。 

 那时，两个人在田里，取去一个，撇下一个。 

 两个女人推磨，取去一个，撇下一个。 

 所以，你们要警醒，因为不知道你们的主是哪一天来到。 

 家主若知道几更天有贼来，就必警醒，不容人挖透房屋；这是你们所知道的。 

 所以，你们也要预备，因为你们想不到的时候，人子就来了。” 

 ＜忠心和不忠心的仆人（路 12:41-48）＞
“谁是忠心有见识的仆人，为主人所派，管理家里的人，按时分粮给他们呢？ 

 主人来到，看见他这样行，那仆人就有福了。 

 我实在告诉你们，主人要派他管理一切所有的。 

 倘若那恶仆心里说：‘我的主人必来得迟’， 

 就动手打他的同伴，又和酒醉的人一同吃喝。 

 在想不到的日子，不知道的时辰，那仆人的主人要来， 

 重重地处治他｛或译：把他腰斩了｝，定他和假冒为善的人同罪；在那里必要哀哭切齿了。” 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>