<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/chinese/chinese-bible/2016-01-12-06-44-14/readingrss/nt365/1919/273/seperate.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>读经计划 - Comprehensive Reading Plan (365 days) - 繁體和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/1919/273.html?amp;ord=050426</link>
	</image>
	<title>读经计划 - Comprehensive Reading Plan (365 days) - 繁體和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/1919/273.html?ord=050426</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>zh-cn</language>
	<copyright>聖地雅歌華美基督教會</copyright>
	<description>今日读经进度从 "Comprehensive Reading Plan (365 days)" 日 273. 以此计划,你将读完整本圣经, 从创世纪到启示录</description>
	<item>
		<title>那鸿书 1-3</title>
		<link>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/1919/273.html?ord=050426#1</link>
		<guid>https://gccsd.org/chinese/bible/bible-reading-plan/reading/nt365/1919/273.html?ord=050426#1</guid>
		<pubDate>一, 04 五 26 00:00:00 -0700</pubDate>
		<description>

 論尼尼微的默示，就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。 

 ＜耶和華向尼尼微發怒＞
耶和華是忌邪施報的　神。耶和華施報大有忿怒；向他的敵人施報，向他的仇敵懷怒。 

 耶和華不輕易發怒，大有能力，萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來，雲彩為他腳下的塵土。 

 他斥責海，使海乾了，使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘；黎巴嫩的花草也衰殘了。 

 大山因他震動；小山也都消化。大地在他面前突起；世界和住在其間的也都如此。 

 他發忿恨，誰能立得住呢？他發烈怒，誰能當得起呢？他的忿怒如火傾倒；磐石因他崩裂。 

 耶和華本為善，在患難的日子為人的保障，並且認得那些投靠他的人。 

 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微，又驅逐仇敵進入黑暗。 

 尼尼微人哪，設何謀攻擊耶和華呢？他必將你們滅絕淨盡；災難不再興起。 

 你們像叢雜的荊棘，像喝醉了的人，又如枯乾的碎秸全然燒滅。 

 有一人從你那裡出來，圖謀邪惡，設惡計攻擊耶和華。 

 耶和華如此說：尼尼微雖然勢力充足，人數繁多，也被剪除，歸於無有。猶大啊，我雖然使你受苦，卻不再使你受苦。 

 現在我必從你頸項上折斷他的軛，扭開他的繩索。 

 耶和華已經出令，指著尼尼微說：你名下的人必不留後；我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像；我必因你鄙陋，使你歸於墳墓。 

 看哪，有報好信傳平安之人的腳登山，說：猶大啊，可以守你的節期，還你所許的願吧！因為那惡人不再從你中間經過，他已滅絕淨盡了。 

 ＜尼尼微的傾覆＞
尼尼微啊，那打碎邦國的上來攻擊你。你要看守保障，謹防道路，使腰強壯，大大勉力。 

 （耶和華復興雅各的榮華，好像以色列的榮華一樣；因為使地空虛的，已經使雅各和以色列空虛，將他們的葡萄枝毀壞了。） 

 他勇士的盾牌是紅的，精兵都穿朱紅衣服。在他預備爭戰的日子，戰車上的鋼鐵閃爍如火，柏木把的槍也掄起來了。 

 車輛在街上｛或譯：城外｝急行，在寬闊處奔來奔去，形狀如火把，飛跑如閃電。 

 尼尼微王招聚他的貴冑；他們步行絆跌，速上城牆，預備擋牌。 

 河閘開放，宮殿沖沒。 

 王后蒙羞，被人擄去；宮女搥胸，哀鳴如鴿。此乃命定之事。 

 尼尼微自古以來充滿人民，如同聚水的池子；現在居民卻都逃跑。雖有人呼喊說：站住！站住！卻無人回顧。 

 你們搶掠金銀吧！因為所積蓄的無窮，華美的寶器無數。 

 尼尼微現在空虛荒涼，人心消化，雙膝相碰，腰都疼痛，臉都變色。 

 獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裡呢？公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裡呢？ 

 公獅為小獅撕碎許多食物，為母獅掐死活物，把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。 

 萬軍之耶和華說：「我與你為敵，必將你的車輛焚燒成煙，刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的，你使者的聲音必不再聽見。」 

 禍哉！這流人血的城，充滿謊詐和強暴──搶奪的事總不止息。 

 鞭聲響亮，車輪轟轟，馬匹踢跳，車輛奔騰， 

 馬兵爭先，刀劍發光，槍矛閃爍，被殺的甚多，屍首成了大堆，屍骸無數，人碰著而跌倒， 

 都因那美貌的妓女多有淫行，慣行邪術，藉淫行誘惑列國，用邪術誘惑｛原文是賣｝多族。 

 萬軍之耶和華說：我與你為敵；我必揭起你的衣襟，蒙在你臉上，使列國看見你的赤體，使列邦觀看你的醜陋。 

 我必將可憎污穢之物拋在你身上，辱沒你，為眾目所觀。 

 凡看見你的，都必逃跑離開你，說：尼尼微荒涼了！有誰為你悲傷呢？我何處尋得安慰你的人呢？ 

 你豈比挪亞們強呢？挪亞們坐落在眾河之間，周圍有水；海｛指尼羅河｝作她的濠溝，又作她的城牆。 

 古實和埃及是她無窮的力量；弗人和路比族是她的幫手。 

 但她被遷移，被擄去；她的嬰孩在各市口上也被摔死。人為她的尊貴人拈鬮；她所有的大人都被鍊子鎖著。 

 你也必喝醉，必被埋藏，並因仇敵的緣故尋求避難所。 

 你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果，若一搖撼就落在想吃之人的口中。 

 你地上的人民如同婦女；你國中的關口向仇敵敞開；你的門閂被火焚燒。 

 你要打水預備受困；要堅固你的保障，踹土和泥，修補磚窯。 

 在那裡，火必燒滅你；刀必殺戮你，吞滅你如同蝻子。任你加增人數多如蝻子，多如蝗蟲吧！ 

 你增添商賈，多過天上的星；蝻子吃盡而去。 

 你的首領多如蝗蟲；你的軍長彷彿成群的螞蚱，天涼的時候齊落在籬笆上，日頭一出便都飛去，人不知道落在何處。 

 亞述王啊，你的牧人睡覺；你的貴冑安歇；你的人民散在山間，無人招聚。 

 你的損傷無法醫治；你的傷痕極其重大。凡聽你信息的必都因此向你拍掌。你所行的惡誰沒有時常遭遇呢？ 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>