<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://gccsd.org/bible/read-the-bible/biblerss/cuvs/10/1.raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://gccsd.org/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>简体和合本 (1919)</title>
	  <link>https://gccsd.org/bible/read-the-bible/standard/cuvs/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=040926</link>
	</image>
	<title>简体和合本 (1919)</title>
	<link>https://gccsd.org/bible/read-the-bible/standard/cuvs/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=040926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>GCCSD</copyright>
	<description>2 Samuel chapter 1</description>
	<item>
		<title>2 Samuel chapter 1</title>
		<link>https://gccsd.org/bible/read-the-bible/standard/cuvs/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=040926</link>
		<guid>https://gccsd.org/bible/read-the-bible/standard/cuvs/10-2-samuel/1-chapter.html?ord=040926</guid>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 19:27:22 -0400</pubDate>
		<description>
				
 ＜大卫听到扫罗的死讯＞
扫罗死后，大卫击杀亚玛力人回来，在洗革拉住了两天。 
				
 第三天，有一人从扫罗的营里出来，衣服撕裂，头蒙灰尘，到大卫面前伏地叩拜。 
				
 大卫问他说：“你从哪里来？”他说：“我从以色列的营里逃来。” 
				
 大卫又问他说：“事情怎样？请你告诉我。”他回答说：“百姓从阵上逃跑，也有许多人仆倒死亡；扫罗和他儿子约拿单也死了。” 
				
 大卫问报信的少年人说：“你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢？” 
				
 报信的少年人说：“我偶然到基利波山，看见扫罗伏在自己枪上，有战车、马兵紧紧地追他。 
				
 他回头看见我，就呼叫我。我说：‘我在这里。’ 
				
 他问我说：‘你是什么人？’我说：‘我是亚玛力人。’ 
				
 他说：‘请你来，将我杀死；因为痛苦抓住我，我的生命尚存。’ 
				
 我准知他仆倒必不能活，就去将他杀死，把他头上的冠冕、臂上的镯子拿到我主这里。” 
				
 大卫就撕裂衣服，跟随他的人也是如此， 
				
 而且悲哀哭号，禁食到晚上，是因扫罗和他儿子约拿单，并耶和华的民以色列家的人，倒在刀下。 
				
 大卫问报信的少年人说：“你是哪里的人？”他说：“我是亚玛力客人的儿子。” 
				
 大卫说：“你伸手杀害耶和华的受膏者，怎么不畏惧呢？” 
				
 大卫叫了一个少年人来，说：“你去杀他吧！” 
				
 大卫对他说：“你流人血的罪归到自己的头上，因为你亲口作见证说：‘我杀了耶和华的受膏者。’”少年人就把他杀了。 
				
 ＜大卫为扫罗和约拿单作哀歌＞
大卫作哀歌，吊扫罗和他儿子约拿单， 
				
 且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫“弓歌”，写在雅煞珥书上。 
				
 歌中说：以色列啊，你尊荣者在山上被杀！大英雄何竟死亡！ 
				
 不要在迦特报告；不要在亚实基伦街上传扬；免得非利士的女子欢乐；免得未受割礼之人的女子矜夸。 
				
 基利波山哪，愿你那里没有雨露！愿你田地无土产可作供物！因为英雄的盾牌在那里被污丢弃；扫罗的盾牌仿佛未曾抹油。 
				
 约拿单的弓箭非流敌人的血不退缩；扫罗的刀剑非剖勇士的油不收回。 
				
 扫罗和约拿单──活时相悦相爱，死时也不分离──他们比鹰更快，比狮子还强。 
				
 以色列的女子啊，当为扫罗哭号！他曾使你们穿朱红色的美衣，使你们衣服有黄金的妆饰。 
				
 英雄何竟在阵上仆倒！约拿单何竟在山上被杀！ 
				
 我兄约拿单哪，我为你悲伤！我甚喜悦你！你向我发的爱情奇妙非常，过于妇女的爱情。 
				
 英雄何竟仆倒！战具何竟灭没！ 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>